本文来自投稿,不代表养宠网立场,如若转载,请注明出处:https://www.yfjgb.com/show/160002.html
在英语中,放猫咪的英语表达为 "let the cat out" 或 "let the cat out of the bag"。这个表达的来源可能有几种解释:一种说法是,这个表达源自古代的市场交易,当时商人会将商品装在袋子里,所以 "let the cat out of the bag" 意思就是把商品拿出来展示给顾客。另一种说法是,这个表达源自古英语中的 "cat" 和 "bag" 的双关语。在古英语中,"cat" 还有 "catch" 的意思,而 "bag" 还有 "snare" 的意思,所以 "let the cat out of the bag" 的意思就是把陷阱打开,让陷在里面的东西走出来。以下是一些例句:I was going to keep it a secret, but I accidentally let the cat out of the bag. 我本来想保守秘密,但我不小心把它说出来了。Don't let the cat out of the bag about the surprise party. 别把这个惊喜聚会的事情说出去。She let the cat out of the bag when she told me that she was pregnant. 她告诉我她怀孕了,把秘密说了出来。
上一篇:好看的猫咪英语怎么说
下一篇:找寻猫咪的英语怎么说